Jewgenij Stepanowitsch S. – Freitagsbrief Nr. 99
Diesen Brief erhielten wir 2013. Jewgenij Stepanowitsch S.Belarus, Witebsk Sehr geehrte Herren! Im Auftrag meines Vaters, S. Jewgenij Stepanowitsch, der heute i...
Seit 2012 übermitteln wir Überlebenden der von den deutschen Besatzern verbrannten Dörfer in den Gebieten Witebsk und Mogiljow in Belarus Spenden als Geste der Anerkennung des erlittenen Unrechts. Auch sie baten wir in unserem Begrüßungsbrief, ihre Erinnerungen aufzuschreiben, damit wir über dieses weitgehend unbekannte deutsche Kriegsverbrechen informieren können.
Die Rechte der deutschen Übersetzung liegen bei KONTAKTE-КОНТАКТЫ. Die Briefe von ‚vergessenen‘ NS-Opfern dürfen für nicht-kommerzielle Bildungszwecke, wie Lehre, Wissenschaft und Forschung genutzt werden. Keiner der Inhalte darf verändert oder modifiziert werden. Bei der Nutzung und der Veröffentlichung ist die Angabe „Aus dem Archiv vom KONTAKTE-КОНТАКТЫ e. V.“ erforderlich. Wir bitten um eine schriftliche Anfrage an info@kontakte-kontakty.de.
Diesen Brief erhielten wir 2013. Jewgenij Stepanowitsch S.Belarus, Witebsk Sehr geehrte Herren! Im Auftrag meines Vaters, S. Jewgenij Stepanowitsch, der heute i...
Semjon Arkadjewitsch K.Belarus, Gebiet Witebsk Mein Schicksal Guten Tag! Vielen Dank Ihnen für die Aufmerksamkeit und Unterstützung der belarussischen Bürger, d...
Die Tochter eines verstorbenen ehemaligen sowjetischen Kriegsgefangenen hatte 2015 unsere Mitteilung an ihren Vater über den Beschluss des Bundestages erhalten,...
Marija Wassiljewna S.Belarus, Gebiet Witebsk28.02.2017 Guten Tag, ich bin der Sohn von Marija Wassiljewna und schreibe ihre Worte auf. Als der Krieg begann, kam...
Dieser Brief ist ein Zeitungsartikel, den wir 2007 erhielten, er wurde erst fast zehn Jahre später übersetzt. Herr Baranaw war nicht in deutscher, sondern in f...
Wir beziehen seit einigen Jahren auch die Überlebenden der Rückzugsverbrechen der Wehrmacht in unser Projekt ein, weil es für die Überlebenden keinen Unterschie...
8Diesen Brief erhielten wir im Original mit deutscher Übersetzung im Januar zusammen mit dem 71. Neuen Freitagsbrief, und auch in diesem Fall können wir n...
Galina Wassiljewna Schtsch. Belarus, Gebiet Mogiljow 17.03.2018 Ich grüße Sie, meine lieben Helfer. Es schreibt Ihnen Galina Wassiljewna Schtsch. Ihren Br...
81. Neuer FreitagsbriefMihalina Petrowna G. Belarus, Gebiet Witebsk Es wendet sich an Sie eine Bürgerin von Belarus, Mihalina Petrowna G., geb. P., wohnhaft in ...
Die Briefschreiberin beschreibt den Verlust von Häusern durch den Beschuss durch die Wehrmacht. Ihr Heimatdorf, Moschtschaniza, gehört trotzdem auch zu den offi...