{"id":5038,"date":"2023-02-24T10:24:32","date_gmt":"2023-02-24T09:24:32","guid":{"rendered":"https:\/\/kontakte-kontakty.de\/?p=5038"},"modified":"2023-03-27T10:24:45","modified_gmt":"2023-03-27T08:24:45","slug":"julia-fjodorowna-g-freitagsbrief-nr-225","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kontakte-kontakty.de\/ru\/julia-fjodorowna-g-freitagsbrief-nr-225\/","title":{"rendered":"Julia Fjodorowna G. \u2013 Freitagsbrief Nr. 225"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Belarus, Gebiet Mogiljow<\/strong><br>Januar 2023<\/p>\n\n\n\n<p>Sehr geehrte Ragna,<\/p>\n\n\n\n<p>ich danke Ihnen f\u00fcr Ihren Brief, ich danke Ihnen und Ihrer Organisation f\u00fcr Ihre Arbeit und f\u00fcr Ihre Hilfe, &#8211; was f\u00fcr eine gro\u00dfartige Arbeit leisten Sie in Ihrem Land, um die Erinnerung an diese grausamen Kriegszeiten lebendig zu halten, es ist sehr wichtig und wertvoll, besonders jetzt.<\/p>\n\n\n\n<p>Ich war 10 Jahre alt, als der Krieg begann, der Gro\u00dfe Vaterl\u00e4ndische Krieg von 1941. Die Verbindung zu Ihrem Land, Deutschland, entstand jedoch schon fr\u00fcher, w\u00e4hrend des Ersten Weltkriegs. Mein Vater, Fjodor Aleksandrowitsch P., geboren 1888, lebte im Dorf Tscherwonaja Niwa, Bezirk Klitschewsk, Gebiet Mogiljow, und wurde w\u00e4hrend des Ersten Weltkriegs als Gefangener nach Deutschland verschleppt, wo er drei Jahre lang in Bergwerken arbeitete. Meine Mutter schickte w\u00e4hrend dieser drei Jahre Pakete mit einfachen Nahrungsmitteln nach Deutschland und wartete auf die R\u00fcckkehr meines Vaters.<\/p>\n\n\n\n<p>W\u00e4hrend des Gro\u00dfen Vaterl\u00e4ndischen Krieges, im Jahr 1943, wurde die Mutter meines Mannes, Fjokla Iosifowna G., gefangen genommen, obwohl sie ein kleines Kind hatte. Sie wurde 1 Jahr lang gefangen gehalten und arbeitete als Schwei\u00dferin in einer Fabrik in Kassel. Nach ihrer R\u00fcckkehr aus der Gefangenschaft erz\u00e4hlte sie, dass es nicht nur Menschen gab, die sie verh\u00f6hnten und zur Arbeit zwangen, sondern auch gutherzige Frauen, Deutsche, die den Gefangenen manchmal Brot gaben.<\/p>\n\n\n\n<p>1944 fiel mein Schwiegervater, Roman G., an der Front.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Krieg hat auch meine Familie nicht verschont. Mein \u00e4lterer Bruder Aleksandr Fjodorovitsch P., geboren 1914, fiel als Partisan und wurde im Dorf Wirkow, Bezirk Klitschewsk, begraben. Die Dorfbewohner setzten ihm und den anderen im Krieg gefallenen Burschen ein Denkmal.<\/p>\n\n\n\n<p>Ein weiterer Bruder von mir, Nikolaj Fjodorowitsch P., geboren 1924, schloss sich als Jugendlicher den Partisanen an und kam 1943 um. Er wurde im Dorf Usakino, Bezirk Klitschewsk, begraben.<\/p>\n\n\n\n<p>W\u00e4hrend des gesamten Krieges wurde unser Dorf bombardiert. Wenn wir das Ger\u00e4usch eines Flugzeugs h\u00f6rten, rannten wir alle, Erwachsene und Kinder, sofort in den Wald. Bei der R\u00fcckkehr sahen wir dann, dass die H\u00e4user einiger Bewohner zerst\u00f6rt worden waren. Die Deutschen kamen oft in unser Dorf, nahmen uns das Vieh weg, jagten uns im Winter hinaus in die K\u00e4lte, manche lie\u00dfen uns etwas zum Anziehen mitnehmen, andere waren grausam und erlaubten nichts. Viele gingen in den Wald und gruben sich Unterst\u00e4nde im Wald und lebten dort. Auch wir hatten einen Unterstand, unsere Familie geh\u00f6rte zu den Partisanen, und wir hatten Angst, im Dorf zu leben und f\u00fchlten uns dort unsicher. Die Feuchtigkeit im Unterstand machte viele Menschen krank, und sie sind bis heute krank.<\/p>\n\n\n\n<p>Es gab noch ein anderes Dorf in der N\u00e4he von unserem, Ljutino. Ich erinnere mich, dass die Deutschen alle M\u00e4nner des Dorfes in die Scheune trieben, sie verschlossen und in Brand setzten. Ich h\u00f6rte, wie die Leute schrien, versuchten herauszukommen und aus den Fenstern sprangen, aber sie wurden sofort erschossen&#8230; Der Rauch war dick und schwarz und uns standen die Haare zu Berge. Es ist grauenvoll und erschreckend, sich daran zu erinnern.<\/p>\n\n\n\n<p>Ich erinnere mich an all die Jahre des Krieges, als wir hungrig, ohne Kleider und ohne Schuhe, in Angst lebten. Nicht alle haben \u00fcberlebt, viele sind bereits verstorben, aber ich lebe noch und erinnere mich. Ich habe drei S\u00f6hne und zwei Enkelt\u00f6chter. Ich erz\u00e4hle ihnen oft vom Krieg, damit sie sich erinnern und wissen, dass der Krieg unertr\u00e4glich und schrecklich war, ein Leid, das die Menschen \u00fcber Generationen hinweg qu\u00e4lt und das man nicht vergessen kann.<\/p>\n\n\n\n<p>Am 8. Februar 2023 werde ich 93 Jahre alt, und es f\u00e4llt mir nicht leicht, selbst zu schreiben, deshalb habe ich diesen Brief meinem Sohn diktiert, der ihn zu Papier gebracht hat.<\/p>\n\n\n\n<p>Hochachtungsvoll<\/p>\n\n\n\n<p>Julia Fjodorowna G.<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00dcbersetzung aus dem Russischen: Karin Ruppelt und Igor Makarov<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Belarus, Gebiet MogiljowJanuar 2023 Sehr geehrte Ragna, ich danke Ihnen f\u00fcr Ihren Brief, ich danke Ihnen und Ihrer Organisation f\u00fcr Ihre Arbeit und f\u00fcr Ihre Hilfe, &#8211; was f\u00fcr eine gro\u00dfartige Arbeit leisten Sie in Ihrem Land, um die Erinnerung an diese grausamen Kriegszeiten lebendig zu halten, es ist sehr wichtig und wertvoll, besonders jetzt&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_coblocks_attr":"","_coblocks_dimensions":"","_coblocks_responsive_height":"","_coblocks_accordion_ie_support":"","_uag_custom_page_level_css":"","footnotes":""},"categories":[23],"tags":[],"class_list":["post-5038","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-briefe-der-ueberlebenden-verbrannter-doerfer-belarus"],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"3.0.2","language":"ru","enabled_languages":["de","ru"],"languages":{"de":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"ru":{"title":false,"content":false,"excerpt":false}}},"uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false,"post-thumbnail":false,"graphy-post-thumbnail-large":false,"graphy-post-thumbnail-medium":false,"graphy-post-thumbnail-small":false,"graphy-page-thumbnail":false},"uagb_author_info":{"display_name":"KS","author_link":"https:\/\/kontakte-kontakty.de\/ru\/author\/kntktbrln999\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Belarus, Gebiet MogiljowJanuar 2023 Sehr geehrte Ragna, ich danke Ihnen f\u00fcr Ihren Brief, ich danke Ihnen und Ihrer Organisation f\u00fcr Ihre Arbeit und f\u00fcr Ihre Hilfe, &#8211; was f\u00fcr eine gro\u00dfartige Arbeit leisten Sie in Ihrem Land, um die Erinnerung an diese grausamen Kriegszeiten lebendig zu halten, es ist sehr wichtig und wertvoll, besonders jetzt....","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kontakte-kontakty.de\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5038","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kontakte-kontakty.de\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/kontakte-kontakty.de\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kontakte-kontakty.de\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kontakte-kontakty.de\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5038"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/kontakte-kontakty.de\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5038\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5039,"href":"https:\/\/kontakte-kontakty.de\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5038\/revisions\/5039"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kontakte-kontakty.de\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5038"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/kontakte-kontakty.de\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5038"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kontakte-kontakty.de\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5038"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}